viernes, julio 29, 2005

L'amour

L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ça joue des tours,
Ca s'approche sans se montrer,
Comme un traître de velours,
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Ça m'inquiète de tout,
Et ça se déguise en doux,
Quand ça gronde, quand ça me mord,
Alors oui, c'est pire que tout,
Car j'en veux, hum hum, plus encore,

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour ça ne va pas,
C'est pas du Saint Laurent,
Ca ne tombe pas parfaitement,
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
Et l'amour j'laisse tomber !

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!

Carla Bruni

I'm gonna love you anyhow

first the mic then a half cigarette
singing cathy's clown
that's the man that she's married to now
that's the girl that he takes around town
she appears composed, so she is, i suppose
who can really tell?
she shows no emotion at all
stares into space like a dead china doll
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow

now she's done and they're calling someone
such a familiar name
i'm so glad that my memory's remote
'cos i'm doing just fine hour to hour, note to note
here it is, the revenge to the tune,
'you're no good,
you're no good you're no good you're no good'
can't you tell that it's well understood?

i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow

i'm here today and expected to stay on and on and on
i'm tired
i'm tired

looking out on the substitute scene
still going strong
XO, mom
it's ok, it's alright, nothing's wrong
tell mr. man with impossible plans to just leave me alone
in the place where i make no mistakes
in the place where i have what it takes

i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow


Elliot Smith

Fond Farewell

the litebrite's now black and white
cause you took apart a picture that wasn't right
pitch burning on a shining sheet
the only maker that you'd want to meet
the dying man in a living room
who's shadow paces the floor
who'll take you out in the open door
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
a fond farewell to a friend
he said really i just wanna dance
good and evil match perfect it's a great romance
i can deal with some psychic pain
if it'll slow down my higher brain
veins full of disappearing ink
vomiting in the kitchen sink
disconnecting from the missing link
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
fond farewell to a friend
i see you're leaving me
and taking up with the enemy
the cold comfort of the in between
a little less than a human being
a little less than a happy high
a little less than a suicide
the only things that you really tried
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
fond farewell to a friend
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend


Elliot Smith

jueves, julio 28, 2005

Streets of Philadelphia

I was bruised and battered and I couldn't tell
what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window I didn't know
my own face
Oh brother are you gonna leave me
wasting away
On the streets of Philadelphia

I walked the avenue till my legs felt like stone
I heard the voices of friends vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia

Ain't no angel gonna greet me
It's just you and I my friend
And my clothes don't fit me no more
I walked a thousand miles
just to slip this skin

The night has fallen, I'm lyin' awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia

Bruce Sprngsteen

jueves, julio 21, 2005

(Del suro de la Maixenchs)

acumulamos besos
notando el calorcito
todos los días,
olvidando con prisas
niñerías y papeles
incluso nos sentimos
ocurrentes y modernos
mordiendo esos labios
imposibles de comer
rompiéndonos la boca
obedientemente

Bona nit

Vine aquí
sé que estàs cansada, els ulls se't fan petits,
deixa'm abraçar-te, tendrament i calla
que és molt tard i arriba l'hora de dormir.

Posa el cap
a la meva falda i deix la meva mà
expolsar els fantasmes que t'amoïnen i t'espanten,
tanca els ulls que jo et vigilo des d'aquí.



Dorm tranquil·la i digue'm bona nit,
deix que et porti en braços fins al llit,
jeu ben a la vora, saps que no estàs sola
metre et dic a cau d'orella bona nit.

La lluna pel balcó t'esguarda i sé que et fa un petó,
res no té importància
fins demà a trenc d'alba
quan de sobte t'acaroni la claror.

Dorm tranquil·la i digue'm bona nit,
deix que et porti en braços fins al llit,
jeu ben a la vora, saps que no estàs sola
mentre et dic a cau d'orela bona nit
molt bona nit.

ELS PETS

miércoles, julio 13, 2005

You're in my heart

I didn’t know what day it was
When you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon

Breezing through the clientele
Spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
The attraction was purely physical

I took all those habits of yours
That in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, beardsly prints
I put down to experience

The big bosomed lady with the dutch accent
Who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
But my heart cried out for you

Chorus:

You’re in my heart, you’re in my soul
You’ll be my breath should I grow old
You are my lover, you’re my best friend
You’re in my soul

My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You’re ageless, timeless, lace and fineness
You’re beauty and elegance

You’re a rhapsody, a comedy
You’re a symphony and a play
You’re every love song ever written
But honey what do you see in me

(chorus)

You’re an essay in glamour
Please pardon the grammar
But you’re every schoolboy’s dream
You’re celtic, united, but baby I’ve decided
You’re the best team I’ve ever seen

And there have been many affairs
Many times I’ve thought to leave
But I bite my lip and turn around
’cause you’re the warmest thing I’ve ever found

(chorus)


ROD STEWART

viernes, julio 08, 2005

Hoy puede ser un gran día

Hoy puede ser un gran día,
plantéatelo así,
aprovecharlo o que pase de largo,
depende en parte de ti.
Dale el día libre a la experiencia
para comenzar,
y recíbelo como si fuera
fiesta de guardar.
No consientas que se esfume,
asómate y consume la vida a granel.
hoy puede ser un gran día,
dúro con él.
Hoy puede ser un gran día
donde todo está por descubrir,
si lo empleas como el último
que te toca vivir.
Saca de paseo a tus instintos
y ventílalos al sol,
y no dosifiques los placeres,
si puedes, derróchalos.
Si la rutina te aplasta
dile que ya basta de mediocridad,
hoy puede ser un gran día
date una oportunidad.
Hoy puede ser un gran día
imposible de recuperar,
un ejemplar único,
no lo dejes escapar.
Que todo cuanto te rodea
lo han puesto para tí,
no lo míres desde la ventana
y siéntate al festín.
Pelea por lo que quieres
y no desesperes si algo no anda bien,
Hoy puede ser un gran día,
y mañana también!