lunes, diciembre 19, 2005

No llores por lo que perdiste. Sonríe mientras recuerdas lo mucho que viviste

PREFIERO AMAR

Me dice el corazón
que no soy de este planeta,
que caí de algún cometa
fuera de circulación,
O acaso sea un clon
de algo así como un salvaje
que articula algún lenguaje
de una extraña dimensión.

Porque sucede...
que entre la fe y la felonía,
la herencia y la herejía,
la jaula y la jauría,
entre morir o matar...
prefiero, amor, amar...

También pudiera ser
que me esté volviendo loco
porque me pegó el siroco
de la levedad del ser.
Y qué le voy a hacer
si me falla alguna pieza
por creer que la Belleza
no se rinde ante el poder.

Y así sucede...
que entre la fe y la felonía,
la herencia y la herejía,
la jaula y la jauría,
entre morir o matar...
prefiero, amor, amar...

Y puestos a elegir
entro el oro y el Parnaso,
yo me pido ser payaso,
mago, acróbata o faquir.
O acaso un elixir
con orgiásticas burbujas
o la bola de las brujas
donde sueña el porvenir.

Porque sucede...
que entre la fe y la felonía,
la herencia y la herejía,
la jaula y la jauría,
entre morir o matar...
prefiero, amor, amar...

Luis Eduardo Aute

lunes, diciembre 12, 2005

YO NO TE PIDO

Yo no te pido que me bajes
una estrella azul
sólo te pido que mi espacio
llenes con tu luz.

Yo no te pido que me firmes
diez papeles grises para amar
sólo te pido que tu quieras
las palomas que suelo mirar.

De lo pasado no lo voy a negar,
el futuro algún día llegará
y del presente
que me importa la gente
si es que siempre van a hablar.

Sigue llenando este minuto
de razones para respirar
no me complazcas, no te niegues
no hables por hablar.

Yo no te pido que me bajes
una estrella azul
sólo te pido que mi espacio
llenes con tu luz.

Pablo Milanés
Sigues lliure i camina
cap a l'estel
que vulguis guanyar,
laraila,
no pensis
el que els altres diran,
larai, laraila,
deixa que la pluja
mulli els teus teus cabells daurats,
petites gotes fredes tremolant...

Fes de casa teva
tots els llargs
camins del món,
laraila,
i tindràs per sostre el blau color,
larai laraila,
dorm a l'herba tendra,
vola amb el colom,
i corre com el riu vers l'horitzó...

Fes-te blanca escuma
quan el mar té blau color,
laraila,
fes-te ocell que vola en un racó,
larai laraila,
fes-te flor petita.
fes-te font brillant,
i fes d'amor la vida que t'han dat...

Algun jorn
la vida un company et donarà,
laraila,
de la seva mà caminaràs,
larai laraila,
dolços llavis tendres
i un parlar suau,
per fer millor la vida,
per fer millor la vida,
per fer millor la vida a cada instant.

(ui, que si comencem a posar-nos kumbes...
aquesta és de les meves prefes...)
PER LES NENES POMPEU...

Passejant pel prat, (bis)
una matinada,
tot era tranquil (bis)
res la pau torbava...

I allà sobre l'herba,
sota un raig de sol,
una margarida blanca, uoooo,
canta el rossinyol...

Si és que m'has vist,
guarda'm el secret,
no he pogut resisistir,
era un camp tan verd!
no ho diguis a ningúuu,
sols ho saps tu...

He vist un camí, (bis)
d'herba trepitjada.
L'he volgut seguir (bis)
per veure on portava...

I allà sobre l'herba...

domingo, diciembre 11, 2005

Arrels

Cal que deixi la meva casa i prengui el bastó
cal que amb una esperança trenqui la tristor
faré una cabana de pedra i de fang
on la terra em doni el seu guany

CLAVARÉ LES MEVES ARRELS
CREIXENT DE CARA AL CEL
DONARÉ FRUIT ABUNDÓS
I L’HIVERN EM DESPULLARÀ
DE NEU EM COBRIRÀ
NEU QUE ES FONDRÀ A POC A POC

Després de la lluita intensa, vindrà el repòs
deixaré la terra adobada pel meu esforç.
Els fills que em segueixin potser marxaran,
però vagin on vagin, constants

Clavaran les seves arrels
creixent de cara al cel
donaran fruit abundós
i l’hivern els despullarà
de neu els cobrirà
neu que es fondrà a poc a poc

Cal que deixi la meva casa i prengui el bastó
cal que amb una esperança trenqui la tristor


Els esquirols

(ho sento, tinc un fons Kumba, que hi farem)

Esto es Amor

"Esto es amor, quien lo probó, lo sabe"
(Lope de Vega)

La mente se resiste a olvidar las cosas hermosas,
se aferra a ellas y olvida todo lo doloroso,
mágicamente anonadada por la belleza.

No recuerdo discursos contra mis débiles brazos,
guardando la exacta dimensión de tu cintura;
recuerdo la suave, exacta, lúcida transparencia de tus manos,
tus palabras en un papel que encuentro por allí,
la sensación de dulzura en las mañanas.

Lo prosaico se vuelve bello
cuando el amor lo toca con sus alas de Fénix,
ceniza de mi cigarro que es el humo
después de hacer el amor,
o el humo compartido,
quitado suavemente de la boca sin decir nada,
íntimamente conociendo que lo del uno es del otro
cuando dos se pertenecen.

No te entiendo y quisiera odiarte
y quisiera no sentir como ahora
el calor de las lágrimas en mis ojos
por tanto rato ganado al vacío,
al hastío de los días intrascendentes,
vueltos inmortales en el eco de tu risa
y te amo monstruo apocalíptico de la Biblia de mis días
y te lloro con ganas de odiar
todo lo que alguna vez me hizo sentir
flor rara en un paraíso recobrado
donde toda felicidad era posible
y me dueles en el cuerpo sensible y seco de caricias,
abandonado ya meses al sonido de besos
y palabras susurradas o risas a la hora del baño.

Te añoro con furia de cacto en el desierto
y se que no vendrás
que nunca vendrás
y que si venís seré débil como no debería
y me resisto a crecerme en roca,
en Tarpeya,
en espartana mujer arrojando su amor lisiado para que no viva
y te escondo y te cuido en la oscuridad
y entre las letras negras de mis escritos
volcados como río de lava entre débiles rayas azules de cuaderno
que me recuerdan que la línea es recta
pero que el mundo es curvo
como la pendiente de mis caderas.

Te amo y te lo grito estés donde estés,
sordo como estás
a la única palabra que puede sacarte del infierno
que estás labrando como ciego destructor
de tu íntima y reprimida ternura que yo conozco
y de cuyo conocimiento
ya nunca podrás escapar.

Y sé que mi sed sólo se sacia con tu agua
y que nadie podrá darme de beber
ni amor, ni sexo, ni rama florida
sin que yo le odie por querer parecérsete
y no quiero saber nada de otras voces
aunque me duela querer ternura
y conversación larga y entendida entre dos
porque sólo vos tenés el cifrado secreto
de la clave de mis palabras
y sólo vos pareces tener
el sol, la luna, el universo de mis alegrías
y por eso quisiera odiarte como no lo logro,
como sé que no lo haré
porque me hechizaste con tu mochila de hierbas
y nostalgias y chispa encendida
y largos silencios
y me tenés presa de tus manos mercuriales
y yo me desato en Venus con tormentas de hojarasca
y ramas largas y mojadas como el agua de las cañadas
y el ozono de la tierra que siente venir la lluvia
y sabe que ya no hay nubes,
ni evaporización,
ni ríos,
que el mundo se secó
y que no volverá jamás a llover,
ni habrá ya nieve o frío o paraíso
donde pájaro alguno pueda romper
el silencio del llanto.

Gioconda Belli

viernes, diciembre 09, 2005

LA VIDA
INGREDIENTES:
-Un par de huevos u ovarios.
-Un vaso de ¡azúcar!-
Una balsa de aceite.
-Una tonelada de polvos.
-Un pellizco de desasosiego, aromático y fresco.
-Un chorrito de whisky.
Se mezcla todo con la batidora (hay gente que utiliza hormigoneras, pero no es lo mismo) excepto el dolor que se corta en forma de luna. Se puede añadir, según los gustos, un limón y medio limón rallados. Prestar atención a la masa o la pasta de la tarta. Cuanta más pasta menos energía se transforma. Con kilo y medio de levadura basta.
Se pone todo en un molde y se mete al horno.Antes de sacar la Vida del horno, se puede poner por encima mermelada de albaricoque.Dejar reposar y después servirla generosamente.
Nota: Esta receta no suele salir a la primera. Insistir.
"Buenos días colesterol"Angel Petisme.

jueves, diciembre 08, 2005

Avui també

Com cada dia, avui també
hi haurà galls matiners que esbandiran la boira
quan les dones escombrin el carrer
i jo, del llit estant, sentiré com la mare
posa carbó a la cuina
i em crida amb una mica de recança.


Com cada dia, avui també
estimaré tot de gent que no conec
i els parlaré en veu baixa, tendrament,
i els diré tots els versos que he après a la nit.


Com cada dia, avui també
la gent dirà bon dia quan em trobi,
i les dones que renten tindran les mans vermelles
i un sol massís repintarà les fàbriques
quan els manobres alcin en triomf les gavetes.


Com cada dia, avui també
pregaré pels absents i pels morts,
i m’esforçaré a repetir llurs noms,
que ja començo a oblidar,
perquè el record em purifiqui.


Com cada dia, avui també
m’atordirà la fressa de la fàbrica
i envejaré una mica la quietud dels diumenges
i els jardins, a l’hivern, sota la pluja
i esperaré la nit per tancar-me a la cambra
i saber que tot, avui,
ha estat el mateix que cada dia,
que he estimat i he odiat
i que he après, potser, una mica de viure
i una mica, també, de morir.

Miquel Martí i Pol

L'Absent

Ara que ja són més els no records
que allò que havíem de compartir, repasso,
faceciós, el que no sé de tu
per confegir un retrat que m'acompanyi.
Que extranys els mecanismes del desig,
les excuses dels anys i aquest misteri
que et fa present quan no et correspondria
per emplenar, potser, una altra absència.
Però la vida sempre té raó
i en aquest compte estricte a fons perdut
de tant en tant hi apareixes,com una
relíquia de mi que ningú més
que jo no pot acceptar ni comprendre.
Quan te'n vagis de nou no em sentiré
ni trist ni desolat, només, tal volta,
una mica ignorat i més sotmès
a una lleu i ubtil malenconia.

Miquel Martí i Pol

miércoles, diciembre 07, 2005

NOSOTROS
Nosotros
Tenemos la alegría de nuestras alegrías
Y también tenemos
La alegría de nuestros dolores
Porque no nos interesa la vida indolora
Que la civilización del consumo
Vende en los supermercados
Y estamos orgullosos
Del precio de tanto dolor
Que por tanto amor pagamos.
Nosotros
Tenemos la alegría de nuestros errores,
Tropezones que muestran la pasión
De andar y el amor al camino,
Tenemos la alegría de nuestras derrotas
Porque la lucha
Por la justicia y la belleza
Valen la pena también cuando se pierde
Y sobre todo tenemos
La alegría de nuestras esperanzas
En plena moda del desencanto,
Cuando el desencanto se ha convertido
En artículo de consumo masivo y universal.
Nosotros
Seguimos creyendo
En los asombrosos poderes
Del abrazo humano


Eduardo Galeano
Sin embrago
no todo está perdido
Yo sigo viendo en tus ojos el sueño
y así, te beso
-porque la imaginación es algo serio-
cada centímetro de piel.

Tu voz me eriza cada vez que la recuerdo.

Me conformo con eso.
Con la memoria de lo que no ha sido
con la experiencia negativa
de tu ausencia.

En vez de semen en las piernas y en la cama
hay una fila interminable de palabras.

No importa
además de ser mujer, soy poeta.

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"
Cualquiera tiene derecho
a decir lo que piensa.
Cualquiera tiene dereccho
siempre que estén de acuerdo
las leyes, las costumbres,
los colegas,
el que te paga el sueldo,
el vecino de enfrente y el gobierno.

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"
Los portadores de sueños
Gioconda Belli

En todas las profecías
está escrita la destrucción del mundo.
Todas las profecías cuentan
que el hombre creará su propia destrucción.
Pero los siglos y la vida
que siempre se renueva
engendraron también una generación
de amadores y soñadores,
hombres y mujeres que no soñaron
con la destrucción del mundo,
sino con la construcción del mundo
de las mariposas y los ruiseñores.
Desde pequeños venían marcados por el amor.
Detrás de su apariencia cotidiana
Guardaban la ternura y el sol de medianoche.
Las madres los encontraban llorando
por un pájaro muerto
y más tarde también los encontraron a muchos
muertos como pájaros.
Estos seres cohabitaron con mujeres traslúcidas
y las dejaron preñadas de miel y de hijos verdecidos
por un invierno de caricias.
Así fue como proliferaron en el mundo los portadores sueños,
atacados ferozmente por los portadores de profecías
habladoras
de catástrofes.
los llamaron ilusos, románticos, pensadores de
utopías
dijeron que sus palabras eran viejas
y, en efecto, lo eran porque la memoria del paraíso
es antigua
el corazón del hombre.
Los acumuladores de riquezas les temían
lanzaban sus ejércitos contra ellos,
pero los portadores de sueños todas las noches
hacían el amor
y seguía brotando su semilla del vientre de ellas
que no sólo portaban sueños sino que los
multiplicaban
y los hacían correr y hablar.
De esta forma el mundo engendró de nuevo su vida
como también habia engendrado
a los que inventaron la manera
de apagar el sol.
Los portadores de sueños sobrevivieron a los
climas gélidos
pero en los climas cálidos casi parecían brotar por
generación espontánea.
Quizá las palmeras, los cielos azules, las lluvias
torrenciales
Tuvieron algo que ver con esto,
La verdad es que como laboriosas hormiguitas
estos especímenes no dejaban de soñar y de construir
hermosos mundos,
mundos de hermanos, de hombres y mujeres que se
llamaban compañeros,
que se enseñaban unos a otros a leer, se consolaban
en las muertes,
se curaban y cuidaban entre ellos, se querían, se
ayudaban en el
arte de querer y en la defensa de la felicidad.
Eran felices en su mundo de azúcar y de viento
de todas partes venían a impregnarse de su aliento
de sus claras miradas
hacia todas partes salían los que habían conocido
portando sueños
soñando con profecías nuevas
que hablaban de tiempos de mariposas y ruiseñores
y de que el mundo no tendría que terminar en la
hecatombe.
Por el contrario, los científicos diseñarían
puentes, jardines, juguetes sorprendentes
para hacer más gozosa la felicidad del hombre.
Son peligrosos - imprimían las grandes
rotativas
Son peligrosos - decían los presidentes
en sus discursos
Son peligrosos - murmuraban los artífices de la guerra.
Hay que destruirlos - imprimían las grandes
rotativas
Hay que destruirlos - decían los presidentes en sus
discursos
Hay que destruirlos - murmuraban los artífices de la guerra.
Los portadores de sueños conocían su poder
por eso no se extrañaban
también sabían que la vida los había engendrado
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías
y por eso defendían su vida aun con la muerte.
Por eso cultivaban jardines de sueños
y los exportaban con grandes lazos de colores.
Los profetas de la oscuridad se pasaban noches
y días enteros
vigilando los pasajes y los caminos
buscando estos peligrosos cargamentos
que nunca lograban atrapar
porque el que no tiene ojos para soñar
no ve los sueños ni de día, ni de noche.
Y en el mundo se ha desatado un gran tráfico de
sueños
que no pueden detener los traficantes de la muerte;
por doquier hay paquetes con grandes lazos
que sólo esta nueva raza de hombres puede ver
la semilla de estos sueños no se puede detectar
porque va envuelta en rojos corazones
en amplios vestidos de maternidad
donde piesecitos soñadores alborotan los vientres
que los albergan.
Dicen que la tierra después de parirlos
desencadenó un cielo de arcoiris
y sopló de fecundidad las raíces de los árboles.
Nosotros sólo sabemos que los hemos visto
sabemos que la vida los engendró
para protegerse de la muerte que anuncian las
profecías.
Te amo
tú eres
mi pueblo.
Pero en tus manos hay metralla
y en tus ojos, oscuros policias.
No hay
comunicación entre mi amor
y tu violencia.

(¿quina manera més bonica de retratar la violència de gènere, oi?)

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"
Corazón coraza

Porque te tengo y no
porque te pienso
porque la noche está de ojos abiertos
porque la noche pasa y digo amor
porque has venido a recoger tu imagen
y eres mejor que todas tus imágenes
porque eres linda desde el pie hasta el alma
porque eres buena desde el alma a mí
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza

porque eres mía
porque no eres mía
porque te miro y muero
y peor que muero
si no te miro amor
si no te miro

porque tú siempre existes dondequiera
pero existes mejor donde te quiero
porque tu boca es sangre
y tienes frío
tengo que amarte amor
tengo que amarte
aunque esta herida duela como dos
aunque te busque y no te encuentre
y aunque
la noche pase y yo te tenga
y no.

Mario Benedetti
Mira,
con estas manos jugué a las muñecas
y juego a ser mujer.

Las uso para comer o desnudarme.

Para estrechar
con pasión y ternura
tus testículos
-dos mundos de misterio-
tu pelo y tu silencio.

Pero también me sirven
para hundirte los ojos
para rasgar tu carne
y para hacer cicatrices progundas
en tu cerebro.

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"
Mira,
con estas manos jugué a las muñecas
y juego a ser mujer.

Las uso para comer o desnudarme.

Para estrechar
con pasión y ternura
tus testículos
-dos mundos de misterio-
tu pelo y tu silencio.

Pero también me sirven
para hundirte los ojos
para rasgar tu carne
y para hacer cicatrices progundas
en tu cerebro.

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"
Viceversa

Tengo miedo de verte
necesidad de verte
esperanza de verte
desazones de verte.
Tengo ganas de hallarte
preocupación de hallarte
certidumbre de hallarte
pobres dudas de hallarte.
Tengo urgencia de oírte
alegría de oírte
buena suerte de oírte
y temores de oírte.
o sea,
resumiendo
estoy jodido
y radiante
quizá más lo primero
que lo segundo
y también
viceversa.

Mario Benedetti
Hoy he descubierto la belleza
de ser yo misma
-no
no fue así,
me lo enseñaste-

Pero al hacerme mujer
al mostrarme que los seres
son tan libres

comprendí
que libre yo
y libre tú
podemos tomarnos de la mano
y realizar la unión sin anularnos.

Así
después de la cópula perfecta
de la unión que no ata
del entregarse
sin miedo

con tu semen y tus besos me has vuelto
un organismo vivo
un ser perfecto.

Ana Mª Rodas, "Poemas de la izquierda erótica"

viernes, diciembre 02, 2005

Es caprichoso el azar

Fue sin querer...
Es caprichoso el azar.
No te busqué
ni me viniste a buscar.

Tú estabas donde
no tenías que estar;
y yo pasé,
pasé sin querer pasar.

Y me viste y te vi
entre la gente que
iba y venía con
prisa en la tarde que
anunciaba chaparrón.

Tanto tiempo esperándote...

Fue sin querer...
Es caprichoso el azar.
No te busqué
ni me viniste a buscar.

Yo estaba donde
no tenía que estar
y pasaste tú,
como sin querer pasar.

Pero prendió el azar
semáforos carmín,
detuvo el autobús
y el aguacero hasta
que me miraste tú.

Tanto tiempo esperándote...

Fue sin querer...
Es caprichoso el azar.
No te busqué,
ni me viniste a buscar.

Joan Manuel Serrat

miércoles, noviembre 30, 2005

Nos Sobran Los Motivos

Esta sala de espera sin esperanza,
estas pilas de un timbre que se secó,
este helado de fresa de la venganza,
esta empresa de mudanzas
con los muebles del amor.
Esta campana muda en el campanario,
esta mitad partida por por la mitad,
estos besos de Judas, este calvario,
este look de presidiario,
esta cura de humildad.
Este cambio de acera de tus caderas,
estas ganas de nada, menos de tí,
este arrabal sin grillos en primavera,
ni espaldas con cremallera,
ni anillos de premusir.
Esta casita de muñecas de alcoba,
este racimo de pétalos de sal,
este huracán sin ojo que lo gobierne,
este jueves, este viernes,
y el miércoles que vendrá.

(Estribillo)

No abuses de mi inspiración,
no acuses a mi corazón
tan maltrecho y ajado
que está cerrado por derribo.
Por las arrugas de mi voz
se filtra la desolación
de saber que estos son
los últimos versos que te escribo,
para decir "con Dios" a los dos
nos sobran los motivos.

Este museo de arcángeles disecados,
este perro andaluz sin domesticar,
este trono de príncipe destronado,
esta espina de pescado,
esta ruina de Don Juan.
Esta lágrima de hombre de las cavernas,
esta horma del zapato de Barba Azul,
que poco rato dura la vida eterna
por el túnel de tus piernas,
entre Córdoba y Maipú.
Esta guitarra sínica y dolorida,
con su terco knock knockin'on heaven's door,
estos labios que saben a despedida,
a vinagre en las heridas,
a pañuelo de estación.
Este ladrón atrapado en tus dudas,
la rueca de Penélope en Luna Park,
estos dedos que sueñan que te desnudan,
esta caracola viuda,
sin la pianola de mar.

(Estribillo)

viernes, octubre 28, 2005

“Si todo vuelve a comenzar”

Quiero decirlo ahora
porque si no después las cosas se complican.

Soy peor todavía de lo que muchos creen.

Me gusta justamente el plato que otro come
aburro un tras otra mis camisas
me encantan los entierros y odio los recitales
duermo como una bestia
deseo que los muebles estén más de mil años en el mismo
lugar
y aunque a escondidas uso tu cepillo de dientes
no quiero que te peines con mi peine
soy fuerte como un roble
pero me ando muriendo a cada rato
comprendo las cuestiones más difíciles
y no sé resolver lo que en verdad importa.

Así puedo seguir hasta morirme:
ya ves soy lo que llaman
el clásico maníaco depresivo.

Te explico estas cuestiones
porque si todo vuelve a comenzar
no me hagas mucho caso acuérdate.


José Agustín Goytisolo

lunes, octubre 10, 2005

NO TE SALVES

No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras a desgana
no te salves ahora
ni nunca
no te salves
no te llenes de calma
no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados
pesados como juicios
no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo

pero si
pese a todo
no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgana
y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
y te quedas inmóvil
al borde del camino
y te salvas
entonces
no te quedes conmigo.

Mario Benedetti

jueves, agosto 04, 2005

La velocidad de la luz

"enamorarse es dejarse derrotar al mismo tiempo por la insenatez y por una enfermedad que solo cura el tiempo".

"todas las historias de amor son insensatas, porque el amor es una enfermedad; pero tener un hijo es arriesgarse a una historia de amor tan insensata que solo la muerte es capaz de interrumpirla".

Javier Cercas, la velocidad de la luz

Aquellos tiempos

Aquellos tiempos

Era el tiempo del cambio,
el tiempo de la estampida,
el tiempo de la salida,
el tiempo de esta canción.

Era el tiempo de ver
el tiempo de otra manera,
y yo no sabía que era
el tiempo del corazón.

Era el tiempo
de cada cosa a su tiempo,
en tiempo de bossa,
o de candombear.

Por esos tiempos yo andaba
siempre corto de tiempo
y nunca encontraba tiempo
en ningún lugar.

Cabe decir que es tiempo
de rememorar
los viejos tiempos,
aquella ciudad...
Aunque no sea más
que para decir
que de tiempo en tiempo
conviene recordar:

Que todo tiempo pasado es peor,
no hay tiempo perdido peor,
que el perdido en añorar.

Era Mayo
del 68,
pero en Montevideo
del 83.

Era el tiempo
de la apertura,
tiempo de dictaduras
derrumbándose.

Eran tiempos
de revolcones,
manifestaciones;
yo empecé a fumar.

Y cuando fumaba,
el tiempo pasaba más lento
y yo me sentaba
a verlo pasar,
a verlo pasar....

Cabe decir que es tiempo
de rememorar
aquellos tiempos,
la facultad...
Aunque no sea más
que para saber,
que el tiempo no suele
dar marcha atrás.

Y todo tiempo pasado es peor,
no hay tiempo perdido peor,
que el perdido en añorar.

Jorge Drexler

lunes, agosto 01, 2005

Què dir!

¡Qué te vayas ya niño a tomar po'l culo con el ordenador, mierda! ¡HAsta los huevos estoy yo! ¡Siempre tocando botones y palabritas! ¿Coño, que casi m'ahogo! ¿Ay, que mala histia que me ha entrao! ¡Hay que ver como huele el puto zorrillo de los huevos!¡Y una mierda partida extra niño!

viernes, julio 29, 2005

L'amour

L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ça joue des tours,
Ca s'approche sans se montrer,
Comme un traître de velours,
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Ça m'inquiète de tout,
Et ça se déguise en doux,
Quand ça gronde, quand ça me mord,
Alors oui, c'est pire que tout,
Car j'en veux, hum hum, plus encore,

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour ça ne va pas,
C'est pas du Saint Laurent,
Ca ne tombe pas parfaitement,
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
Et l'amour j'laisse tomber !

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!

Carla Bruni

I'm gonna love you anyhow

first the mic then a half cigarette
singing cathy's clown
that's the man that she's married to now
that's the girl that he takes around town
she appears composed, so she is, i suppose
who can really tell?
she shows no emotion at all
stares into space like a dead china doll
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow

now she's done and they're calling someone
such a familiar name
i'm so glad that my memory's remote
'cos i'm doing just fine hour to hour, note to note
here it is, the revenge to the tune,
'you're no good,
you're no good you're no good you're no good'
can't you tell that it's well understood?

i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow

i'm here today and expected to stay on and on and on
i'm tired
i'm tired

looking out on the substitute scene
still going strong
XO, mom
it's ok, it's alright, nothing's wrong
tell mr. man with impossible plans to just leave me alone
in the place where i make no mistakes
in the place where i have what it takes

i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow
i'm never gonna know you now, but i'm gonna love you anyhow


Elliot Smith

Fond Farewell

the litebrite's now black and white
cause you took apart a picture that wasn't right
pitch burning on a shining sheet
the only maker that you'd want to meet
the dying man in a living room
who's shadow paces the floor
who'll take you out in the open door
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
a fond farewell to a friend
he said really i just wanna dance
good and evil match perfect it's a great romance
i can deal with some psychic pain
if it'll slow down my higher brain
veins full of disappearing ink
vomiting in the kitchen sink
disconnecting from the missing link
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
fond farewell to a friend
i see you're leaving me
and taking up with the enemy
the cold comfort of the in between
a little less than a human being
a little less than a happy high
a little less than a suicide
the only things that you really tried
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend
it's not what i'm like
it's just a fond farewell to a friend
who couldn't get things right
fond farewell to a friend
this is not my life
it's just a fond farewell to a friend


Elliot Smith

jueves, julio 28, 2005

Streets of Philadelphia

I was bruised and battered and I couldn't tell
what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window I didn't know
my own face
Oh brother are you gonna leave me
wasting away
On the streets of Philadelphia

I walked the avenue till my legs felt like stone
I heard the voices of friends vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia

Ain't no angel gonna greet me
It's just you and I my friend
And my clothes don't fit me no more
I walked a thousand miles
just to slip this skin

The night has fallen, I'm lyin' awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia

Bruce Sprngsteen

jueves, julio 21, 2005

(Del suro de la Maixenchs)

acumulamos besos
notando el calorcito
todos los días,
olvidando con prisas
niñerías y papeles
incluso nos sentimos
ocurrentes y modernos
mordiendo esos labios
imposibles de comer
rompiéndonos la boca
obedientemente

Bona nit

Vine aquí
sé que estàs cansada, els ulls se't fan petits,
deixa'm abraçar-te, tendrament i calla
que és molt tard i arriba l'hora de dormir.

Posa el cap
a la meva falda i deix la meva mà
expolsar els fantasmes que t'amoïnen i t'espanten,
tanca els ulls que jo et vigilo des d'aquí.



Dorm tranquil·la i digue'm bona nit,
deix que et porti en braços fins al llit,
jeu ben a la vora, saps que no estàs sola
metre et dic a cau d'orella bona nit.

La lluna pel balcó t'esguarda i sé que et fa un petó,
res no té importància
fins demà a trenc d'alba
quan de sobte t'acaroni la claror.

Dorm tranquil·la i digue'm bona nit,
deix que et porti en braços fins al llit,
jeu ben a la vora, saps que no estàs sola
mentre et dic a cau d'orela bona nit
molt bona nit.

ELS PETS

miércoles, julio 13, 2005

You're in my heart

I didn’t know what day it was
When you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon

Breezing through the clientele
Spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
The attraction was purely physical

I took all those habits of yours
That in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, beardsly prints
I put down to experience

The big bosomed lady with the dutch accent
Who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
But my heart cried out for you

Chorus:

You’re in my heart, you’re in my soul
You’ll be my breath should I grow old
You are my lover, you’re my best friend
You’re in my soul

My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You’re ageless, timeless, lace and fineness
You’re beauty and elegance

You’re a rhapsody, a comedy
You’re a symphony and a play
You’re every love song ever written
But honey what do you see in me

(chorus)

You’re an essay in glamour
Please pardon the grammar
But you’re every schoolboy’s dream
You’re celtic, united, but baby I’ve decided
You’re the best team I’ve ever seen

And there have been many affairs
Many times I’ve thought to leave
But I bite my lip and turn around
’cause you’re the warmest thing I’ve ever found

(chorus)


ROD STEWART

viernes, julio 08, 2005

Hoy puede ser un gran día

Hoy puede ser un gran día,
plantéatelo así,
aprovecharlo o que pase de largo,
depende en parte de ti.
Dale el día libre a la experiencia
para comenzar,
y recíbelo como si fuera
fiesta de guardar.
No consientas que se esfume,
asómate y consume la vida a granel.
hoy puede ser un gran día,
dúro con él.
Hoy puede ser un gran día
donde todo está por descubrir,
si lo empleas como el último
que te toca vivir.
Saca de paseo a tus instintos
y ventílalos al sol,
y no dosifiques los placeres,
si puedes, derróchalos.
Si la rutina te aplasta
dile que ya basta de mediocridad,
hoy puede ser un gran día
date una oportunidad.
Hoy puede ser un gran día
imposible de recuperar,
un ejemplar único,
no lo dejes escapar.
Que todo cuanto te rodea
lo han puesto para tí,
no lo míres desde la ventana
y siéntate al festín.
Pelea por lo que quieres
y no desesperes si algo no anda bien,
Hoy puede ser un gran día,
y mañana también!

martes, junio 21, 2005

Deathly

Now that I've met you

would you object to

never seeing each other again

cause I can't afford to

climb aboard youno one's got that much ego to spend

So don't work your stuff

because I've got troubles enough

no, don't pick on me

when one act of kindness could be

deathly

deathly

deathly

definitely

Cause I'm just a problem

for you to solve and watch dissolve in the heat of your charm

but what will you do when

you run it through and

you can't get me back on the farm

So don't work your stuff

because I've got troubles enough

no, don't pick on me

when one act of kindness could be

deathly

deathly

deathly

definitely

You're on your honor

cause I'm a goner

and you haven't even begun

so do me a favor

if I should waver

be my savior

and get out the gun

Just don't work your stuff

because I've got troubles enough

no, don't pick on me

when one act of kindness could be

deathly

deathly

deathly

definitely

Aimee Tan

jueves, junio 02, 2005

Lletra a Dolors

Hauríem volgut dir el que ja va escriure Martí i Pol en aquest poema que transcrivim.
Pepo,

"Em costa imaginar-te absent per sempre.
Tants de records de tu se m'acumulen
que ni deixen espai a la tristesa
i et visc intensament sense tenir-te.
No vull parlar-te amb veu melangiosa,
la teva mort no em crema les entranyes,
ni m'angoixa, ni em lleva el goig de viure;
em dol saber que no podrem partir-nos
mai més el pa, ni fer-nos companyia;
però d'aquest dolor en trec la força
per escriure aquests mots i recordar-te.
Més tenaçment que mai, m'esforço a créixer
sabent que tu creixes amb mi: projectes,
il.lusions, desigs, prenen volada
per tu i amb tu, per molt distants que et siguin,
i amb tu i per tu somio d'acomplir-los.
Te'm fas present en les petites coses
i és en elles que et penso i que t'evoco,
segur com mai que l’única esperança
de sobreviure és estimar amb prou força
per convertir tot el que fem en vida
i acréixer l'esperança i la bellesa.

Tu ja no hi ets i floriran les roses,
maduraran els blats i el vent tal volta
desvetllarà secretes melodies;
tu ja no hi ets i el temps ara em transcorre
entre el record de tu, que m'acompanyes,
i aquell esforç, que prou que coneixies,
de persistir quan res no ens és propici.
Des d'aquests mots molt tendrament et penso
mentre la tarda suaument declina;
tots els colors proclamen vida nova
i jo la visc, i en tu se'm representa
sorprenentment vibrant i harmoniosa.
No tornaràs mai més, però perdures
en les coses i en mi de tal manera
que em costa imaginar-te absent per sempre."



Miquel Martí Pol

Llibre de les absències

jueves, mayo 12, 2005

Tears in heaven

Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.

Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?

I'll find my way
Through night and day,
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven.

Time can bring you down,
Time can bend your knees.
Time can break your heart,
Have you begging please, begging please.

Beyond the door,
There's peace I'm sure,
And I know there'll be no more
Tears in heaven.

Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

I must be strong
And carry on,
'Cause I know I don't belong
Here in heaven.

Eric Clapton

martes, mayo 10, 2005

Luces y Sombras

Quisiera audir lentamente mis venas
Mi sangre toda verterla a tus pies
Para poderte demostrar
Que amar no puedo mas
Y entonces
Morir después

Y sin embargo
Tus ojos azules
Azul que tiene el cielo y el mar
Viven cerrados para mi
Sin ver que estoy aquí
Perdida en mi soledad

Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
En el temblor de mi voz

Pude ser feliz
Y estoy en vida sufriendo
Entre lágrimas viviendo
El pasaje mas horrendo
de este drama sin final

Sombras nada más
Entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
Entre tu amor y mi amor

Que breve fue tu presencia
En mi hastío
Que tibias fueron tus manos, tu voz
Como luciérnaga llegó
Tu luz y disipó
Las sombras en mi rincón.

Y yo quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mi
Sin ver que estoy aquí
Perdida en mi soledad

Sombras nada más
Entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
Entre tu amor y mi amor.


Chavela Vargas

lunes, mayo 09, 2005

TACTICA Y ESTRATEGIA

Mi táctica es
mirarte
aprender como sos
quererte como sos

mi táctica es
hablarte
y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible

mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
pero quedarme en vos

mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
y que no nos vendamos
simulacros
para que entre los dos
no haya telón
ni abismos

mi estrategia es
en cambio
más profunda y más
simple
mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
por fin me necesites.

Mario Benedetti

The Promise

If you wait for me
then I'll come for you
Although I've traveled far
I always hold a place for you in my heart

If you think of me,
If you miss me once in a while
Then I'll return to you
I'll return and fill that space in your heart

Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you

If you'll be waiting
If you dream of me
like I dream of you
In a place that's warm and dark
In a place where I can feel the beating of your heart

Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you
If you'll be waiting

I've longed for you and I have desired
To see your face your smile
To be with you wherever you are
Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you
If you'll be waiting

I've longed for you and I have desired
To see your face, your smile
To be with you wherever you are
Remembering
Your touch
Your kiss
Your warm embrace
I'll find my way back to you

Please say you'll be waiting
Together again
It would feel so good to be
In your arms
Where all my journeys end
If you can make a promise
If it's one that you can keep,
I vow to come for you
If you wait for me and say
you'll hold A place for me in your heart.

Tracy Chapman

Siempre me quedará

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco,
no sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.
Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
la tempestad y la calma,
el tiempo todo calma,
la tempestad y la calma.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.

domingo, mayo 08, 2005

El tiempo es vida...

Existe una cosa muy misteriosa, pero muy cotidiana. Todo el mundo participa de ella, todo el mundo la conoce, pero muy pocos se paran a pensar en ella. Casi todos se limitan a tomarla como viene, sin hacer preguntas. Esta cosa es el tiempo.

Hay calendarios y relojes para medirlo, pero eso significa poco, porque todos sabemos que, a veces, una hora puede parecernos una eternidad, y otra, en cambio, pasa en un instante; depende de lo que hagamos durante esa hora.

Porque el tiempo es vida. Y la vida reside en el corazón.

Momo. Michael Ende

sábado, mayo 07, 2005

Quelqu'un m'ha dit..

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
pourtant quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors?

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors?

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

Carla Bruni

Absence of Fear

Inside my skin
There is this space
It twists and turns
It bleeds and aches
Inside my heart
There's an empty room
It's waiting for lightning
It's waiting for you

I am wanting and
I am needing you
To be here
Inside the absence
Of fear

Muscle and sinew
Velvet and stone
This vessel is haunted
It creaks and moans
My bones call to you
In a separate skin
I'll make myself translucent
To let you in

I am wanting and
I am needing you
To be here
Inside the absence
Of fear

There is the splendor of this
Secret inside of me
And it knows that you're no stranger
You're my gravity
My hands will adore you through all darkness
And they will lay you out in moonlight
And reinvent your name

I am wanting and
I am needing you
To be here
I need you near
Inside the absence
Of fear

Jewel

"No he desitjat mai cap cos com el teu..."

No he desitjat mai cap cos com el teu.
Mai no he sentit un desig com aquest.
Mai no el podré satisfer –és ben cert.
Però no puc desistir, oblidar-te.
És el desig de la teua nuesa.
És el desig del teu cos vora el meu.
Un fosc desig, vagament, de fer dany.
O bé el desig simplement impossible.
Torne al començ, ple de pena i de fúria:
No he desitjat mai cap cos com el teu.
L’odi, també; perquè és odi, també.
No vull seguir. A mamar, tots els versos!

Vicent Andrés Estellés des de Poesia eròtica.
Barcelona: Laia, 1986

No esperis dons

Possible fos, i ara mateix faríem
un gran salt endavant, o potser enrere,
per quedar sols, i lluires, i feliços.
I encendríem fogueres de concòrdia
i amb vi, danses i amor celebraríem
la plenitud finalment assolida.
Possible fos. Però ja saps que el temps
no pot sotmetre's ni manipular-se
i saps també que el cos, prudent, refusa
certs moviments, certes impertinències.
Malfia't, doncs, de tot el que no sigui
fer camí pas a pas, i tanca els ulls
davant aquells que constantment agiten
estendards amb anuncis i proclames.
Tens el que tens i res més. Fes-te en mar
o bé queda't en terra, tant se val,
però no esperis dons ni meravelles.

Les clares paraules. Miquel Martí Pol

Eixarm de la vida senzilla

És bo de seure a casa, en la penombra,
amb un llibre a les mans, no començat,
mentre el sol bat amb fúria defora
i tot deu incitar a la desmesura.
És bo reposar els ulls i el pensament
en els perfils més coneguts dels mobles
i sentir al lluny el brum dels automòbils
en què la gent va i ve desficiosa.
I és bo també d'assaborir els instants
de quietud total, perquè el silenci
és aigua de paraules que concreta
l'entrellat subtilíssim del poema.
És bo de viure en qualsevol moment,
a estones sol, d'altres en companyia,
bo i escoltant les veus que el pas dels anys
i un fosc impuls convertiran en himnes.

Les clares paraules. Miquel Martí Pol

Contigo

Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá;
yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.

Yo no quiero vecínas con pucheros;
yo no quiero sembrar ni compartir;
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.

Yo no quiero cargar con tus maletas;
yo no quiero que elijas mi champú;
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,brindar a tu salud.

Yo no quiero domingos por la tarde;
yo no quiero columpio en el jardin;
lo que yo quiero, corazón cobarde,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

Yo no quiero juntar para mañana,
no me pidas llegar a fin de mes;
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.

Yo no quiero calor de invernadero;
yo no quiero besar tu cicatriz;
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin tí.

No me esperes a las doce en el juzgado;
no me digas "volvamos a empezar";
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.

Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
yo no quiero contigo ni sin ti;
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

Joaquín Sabina

Shalom shalom

Here my friends I stand before you
naked, stripped of all pretense
I'm here to say a word or two
in the name of love and innocence.
It's been a long time they've been out of style,
but I won't live with in illusion,
there's not much chance that things will
change on lonely planet Earth.
All that is natural, all that is free
like me loving you, and you loving me,
like a sweet fruit growing on a tree,
like the blood-red choral in the sea,
like shaking hands and sharing food,
and a real creative attitude
and a big strong hug, yes, that feels good,
and the miracle of birth.

Shalom shalom, shalom shalom shalom
Shalom shalom, shalom shalom shalom...

You really don't need a diploma
from any university
to understand and to enjoy
this plentiful diversity,
you only need to clean your mind of all
those pre-conceptions
and use your mouth for
laughing and forasking and to kiss...

Communicate, communicate,
don't say: "oh lord, I've come too late
"You're always welcome at love's gate
to wash your feet of fear and hate.

So when you come and when you go,
the words are peace, goodbye, hello,
in a language that I know
it goes like this:

Shalom shalom, shalom shalom shalom
Shalom shalom, shalom shalom shalom...

So if our strategy is love
(don't bite my head off, I said love)
and you say: "duuuh, so simple!
"yes, but easy to miss...

So when you come and when you go,
the words are peace, goodbye, hello,
in a language that I know
it goes like this:

Shalom shalom, shalom shalom shalom
Shalom shalom, shalom shalom shalom...

(Shalom, peace goodbye hello, in a
language that I know it goes like this...)

Shalom shalom, shalom shalom shalom
Shalom shalom, shalom shalom shalom...

Noa

Now forget

give me your pain
give me your sorrow
give me your loneliness
and broken dreams
your bad times
and your worry
now forget
now forget

give me your past
give me your family
give me the walls you build
and the ones you break
your shadows
and your longing
now forget.
now forget.

all that will be
but isnt yet
now forget,
now forget.

i'll put it all
in a small wooden box
with the rusty old lock
and the sparrows in flight
i'll guard it with my life
through the long long night

you are my eyes
you are my passion
you are my journey
to where ive been
you are my reason
for living
now forget
now forget.

i'll put it all
in a small wooden box
with the rusty old lock
and the sparrows in flight
i'll guard it with my life
through the long long night

give me your truth
give me your questions
give me your longing for what will be
give me your daydreams
and your demons
now forget
now forget.

all that will be
but isnt yet
now forget
now forget
now forget
now forget

Noa

El retorn

No fóra lícit que ara demanéssim
que algú-qui?-ens garantís que aquest retorn
serà definitiu, no fóra digne.
Tant tu com jo sabem perfectament
que els horitzons són sempre provisoris
i no oblidarem pas amb quin esforç
hem arribat on som. ¿Què val la vida
sense cap risc? Fem-nos-la, doncs, oberta
a tota llei de sons, des d'aquest clar
silenci d'ara en què tot té la càlida
tendresa de les coses retrobades.

Les clares paraules. Miquel Martí Pol

Després de la tempesta

Queda't on ets. Podem entre tot dos
restablir les ditàncies, els límits,
adequar altre cop espai i objectes
i fins i tot omplir aquest silenci
de noves harmonies.

No fem cap
gest de sorpresa o de refús, que tot
ens és donat cadenciosament
i ens crida a més creixença.
Mira com
s'ha aquietat la llum i en ones lentes
revénen els colors i les preguntes
per l'ordre inalterable del paisatge.

Queda't on ets i encén-me la mirada.

Les clares paraules. Miquel Martí Pol

Hores buides

Ara, cansat, no confonguis aquests
silencis amb el buit sense recurs
de quan tot s'enderroca.
Deixa que el temps faci el seu curs, i espera.
Tanca la porta, encén el llum,
aviat será nit.
Accepta de bon grat la companyia
de qualsevol presència, per molt
sabida que la tinguis,
i fes recompte pel menut de tots
els camins que has d'empendre quan claregi.

Omple de guanys futurs les hores buides.

Les clares paraules. Miquel Martí Pol

viernes, mayo 06, 2005

(...)

Hoy procura que aquella ventana
que mira a la calle en tu cuarto se tenga cerrada
porque no vaya a ser yo el viento de la noche
y te mida y recorra la piel con mi aliento
y hasta te acaricie y te deje dormir
y me meta en tu pecho y me vuelva a salir
y respires de mí
o me vuelva una estrella
y te estreche en mis brazos
y todo por no hacerme un poco de caso
ten miedo de mayo, y ten miedo de mí
porque no vaya a ser que cansado de verte
me meta en tus brazos para poseerte
y te arranque las ropas
y te bese los pies
y te llame mi diosa,
y no pueda mirarte de frente
y te diga llorando después
Por favor tenme miedo,
tiembla mucho de pies mujer
porque no puede ser.

ME VA LA VIDA EN ELLO

Cierto que huí de los fastos y los oropeles
y que jamás puse en venta ninguna quimera,
siempre evité ser un súbdito de los laureles
porque vivir era un vértigo y no una carrera.

Pero quiero que me digas, amor,
que no todo fue naufragar
por haber creído que amar
era el verbo más bello…
dímelo…me va la vida en ello.

Cierto que no prescindí de ningún laberinto
que amenazara con un callejón sin salida
ante otro “más de lo mismo” creí en lo distinto
porque vivir era búsqueda y no una guarida.

Cierto que cuando aprendí que la vida iba en serio
quise quemarla deprisa jugando con fuego
y me abrasé defendiendo mi propio criterio
porque vivir era más que unas reglas en juego.

Pero quiero que me digas, amor,
que no todo fue naufragar
por haber creído que amar
era el verbo más bello…
dímelo…me va la vida en ello.

Luis Eduardo Aute

miércoles, mayo 04, 2005

Palabras para Julia

Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.
Hija mía, es mejor vivir
con la alegría de los hombres,
que llorar ante el muro ciego.
Te sentirás acorralada,
te sentirás perdida o sola,
tal vez querrás no haber nacido.
Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto,
que es un asunto desgraciado.
Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno,
son como polvo, no son nada.
Pero yo cuando te hablo a ti,
cuando te escribo estas palabras,
pienso también en otros hombres.
Tu destino está en los demás,
tu futuro es tu propia vida,
tu dignidad es la de todos.
Otros esperan que resistas,
que les ayude tu alegría,
tu canción entre sus canciones.
Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.
La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.
Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.
Perdóname, no sé decirte
nada más, pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.
Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

José Agustín Goytisolo

"Sempre, sempre me'n recordo...
Per tu, pare, siguis on siguis..."

martes, mayo 03, 2005

Sea

Ya estoy en la mitad de esta carretera
tantas encrucijadas quedan detrás...
Ya está en el aire girando mi moneda
y que sea lo que
sea

Todos los altibajos de la marea
todos los sarampiones que ya pasé...
Yo llevo tu sonrisa como bandera
y que sea lo que
sea

Lo que tenga que ser, que sea
y lo que no por algo será
No creo en la eternidad de las peleas
ni en las recetas de la felicidad

Cuando pasen recibo mis primaveras
y la suerte este echada a descansar
yo mirar tu foto en mi billetera
y que sea lo que
sea

Y el que quiera creer que crea
y el que no, su razón tendrá
Yo suelto mi canción en la ventolera
y que la escuche quien la quiera escuchar

Ya esta en el aire girando mi moneda
y que sea lo que
sea


Jorge Drexler

What a wonderful world

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
They're really saying "I love you"

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world

Oh yeah

Louis Armstrong

Un núvol blanc

Senzillament se’n va la vida, i arriba
com un cabdell que el vent desfila, i fina.
Som actors a voltes,
espectadors a voltes,
senzillament i com si res, la vida ens dóna i pren paper.

Serenament quan ve l’onada, acaba,
i potser, en el deixar-se vèncer, comença.
La platja enamorada
no sap l’espera llarga
i obre els braços no fos cas, l’onada avui volgués queda’s.

Així només, em deixo que tu em deixis;
només així, et deixo que ara em deixis.
Jo tinc, per a tu, un niu en el meu arbre
i un núvol blanc, penjat d’alguna branca.
Molt blanca... S

ovint és quan el sol declina que el mires.
Ell, pesarós, sap que, si minva, l’estimes.
Arribem tard a voltes
sense saber que a voltes
el fràgil art d’un gest senzill, podria dir-te que...

Només així, em deixo que tu em deixis; a
ixí només, et deixo que ara em deixis.
Jo tinc, per a tu, un niu en el meu arbre
i un núvol blanc, penjat d’alguna branca.
Molt blanc...

Lluís Llach
Es vital dejar un gran espacio al cambio en las relaciones con el otro.
Estas transiciones son como períodos bisagra,
donde el verdadero amor madura y se abre.
En lo sucesivo estamos en posición de conocer verdaderamente al otro,
de verlo tal como es, con sus defectos y flaquezas,
un ser humano como uno mismo.
Es sólo en esta fase que estamos en condiciones de comprometernos
sinceramente con el otro: un verdadero acto de amor.
XIV Dalai-lama

domingo, mayo 01, 2005

Beautiful that way

Smile, without a reason why
Love, as if you were a child
Smile, no matter what they tell you
Don’t listen to a word they say
'Cause life is beautiful that way

Tears, a tidal-wave of tears
Light that slowly disappears
Wait, before you close the curtain
There’s still another game to play
And life is beautiful that way

Here, in his eyes forever more
I will always be as close as you remember from before.

Now, that you're out there on your own
Remember, what is real and what we dream is love alone.

Keep the laughter in your eyes
Soon, your long awaited prize
We’ll forget about our sorrow
And think about a brighter day
'Cause life is beautiful that way

NOA

jueves, abril 28, 2005

Leyenda de los amantes

Para Niurka

Como tiernas babosas de la campiña
ella y él se enroscaron húmedamente,
y él dejó de ser hombre, como ella niña,
para ser uno solo completamente.

Desde todos los puntos que los juntaban
se saborearon tanto y con tal delicia,
que las horas de vida que les quedaban
decidieron pasarlas en la caricia.

A menos de un suspiro del tibio abrazo,
el resto de la historia se debatía
en átomos, galaxias y otros acasos,
que encontraron certeza justo aquel día.

Y se hicieron leyenda los dos amantes,
enroscados eterna y húmedamente.
Nada pudo tocarlos detrás de guantes,
sólo pueden saberlo los igualmente.

Silvio Rodríguez-Cita con ángeles

miércoles, abril 27, 2005

LA VOZ A TI DEBIDA Versos 1449 a 1470

Perdóname por ir así buscándote
tan torpemente, dentro
de ti.
Perdóname el dolor, alguna vez.
Es que quiero sacar
de ti tu mejor tú.
Ése que no te viste y que yo veo,
nadador por tu fondo, preciosísimo.
Y cogerlo
y tenerlo yo en alto como tiene
el árbol la luz última
que le ha encontrado al sol.
Y entonces tú
en su busca vendrías, a lo alto.
Para llegar a él
subida sobre ti, como te quiero,
tocando ya tan sólo a tu pasado
con las puntas rosadas de tus pies,
en tensión todo el cuerpo, ya ascendiendo
de ti a ti misma.
Y que a mi amor entonces, le conteste
la nueva criatura que tú eras.

Pedro Salinas

martes, abril 26, 2005

"I have fought against white domination,
and I have fought against black domination.
I have cherised the ideal of a democratic and
free society in wich all persons live together in
harmony and with equal opportunities.
It is an ideal wich I hope to live for and to
achieve. But if needs be, it is an ideal for wich
I am prepared to die"

Nelson Mandela

No woman, no cry

Cause I remember when we used to sit
in a governmentyard in Trench Town
observing the hypocrites
mingled with the good people we meet.
Good friends we have
oh, good friends we've lost
along the way.
In this great future
you can't forget your past
so dry your tears, I seh
no woman no cry.

Bob Marley

Pura Vida

"La danza sale de dentro, no se aprende, no depende de la gracia de unas caderas. Transmite, contagia, es religiosa, como el negro espiritual, y rechaza el blanco oso patoso, que generosamente aceptan entre ellos, pero que es insensible a su magia. Y atrapa a pocos, que en definitiva pueden creer que comprenden, pero que no viven. Música de dolor y soledades, música resultado de siglos, que viene de las profundidades de África, camina por los barcos negreros, refleja la sorpresa del nuevo mundo y de la esclavitud, que llora a tanto muerto, que busca los orígenes para entender un futuro, que quiere enocntrar los símbolos de una dignidad pisoteada y que llama a la rebelión por encontrarla; música que une a viejos y jóvenes, en la que comulgan todos, negritud reivindicada, orgullo de raza negra, americana, pero siempre africana, música que hierve las entrañas y se expresa en esa danza espontánea, que sale de ellas, imposible de aprender si no se siente."

Pura Vida, José Maria Mendiluce

lunes, abril 25, 2005

Cantando al mundo

En amor se transforma cuanto hacemos
todo lo que tocamos y sentimos,
lo que soñamos y lo que vivimos,
cuando nos vemos, cuando no nos vemos.
Ebrios de amor las alas y los remos
sólo para esas horas existimos,
abrazando los ramos, los racimos,
lo que tenemos, lo que no tenemos.
Saltan las olas, bañan las espumas
y se funden los oros con los plomos
y en la tierra final nos encontramos.
Y así unidas las luces y las brumas,
héroes por lo que somos y no somos,
cantando al mundo por el mundo vamos.

Jesús Lizano

Contigo (fragmento)

Cuando te tengo y me tienes,
somos la eterna pareja,
somos la forma indivisa,
somos isla en las tinieblas.
Cuando navego fundido
por tu espesada indolencia,cuando, abrazándose, encuentro
la redondez del planeta,
somos a muerte la vida
que en mí tiembla, que tú encierras.
Allá fuera queda el mundo
con sus relojes a vueltas,
sus faroles alienados,
sus timbres siempre de urgencia.
Aquí dentro, tú y yo juntos
completamos la conciencia.

Gabriel Celaya (1911-1991)

La noche en la isla

Toda la noche he dormido contigo
junto al mar, en la isla.
Salvaje y dulce eras entre el placer y el sueño,
entre el fuego y el agua.
Tal vez muy tarde
nuestros sueños se unieronen
lo alto o en el fondo,
arriba como ramas que un mismo viento mueve,a
bajo como rojas raíces que se tocan.
Tal vez tu sueño
se separó del mío
y por el mar oscuro
me buscaba
como antes,
cuando aún no existías,
cuando sin divisarte
navegué por tu lado,
y tus ojos buscaban
lo que ahora
-pan, vino, amor y cólera-t
e doy a manos llenas
porque tú eres la copa
que esperaba los dones de mi vida.
He dormido contigo
toda la noche mientras
la oscura tierra gira
con vivos y con muertos,
y al despertar de pronto
en medio de la sombra
mi brazo rodeaba tu cintura.
Ni la noche, ni el sueño
pudieron separarnos.
He dormido contigo
y al despertar tu boca
salida de tu sueño
me dio el sabor de tierra,
de agua marina, de algas,
del fondo de tu vida,
y recibí tu beso
mojado por la aurora
como si me llegara
del mar que nos rodea.

Pablo Neruda (1904-1973)

viernes, abril 22, 2005

Feliç dia de Sant Jordi!

El racisme és com valorar el contingut d'un llibre pel color de les seves tapes.

Fundació Futur

lunes, abril 18, 2005

Dir que les armes les carrega el diable significa delegar responsabilitatats. És una molt perillosa comoditat.

Rodolfo Bracelli
Primero te ignoran, luego te ridiculizan, después se te enfrentan y, finalmente, tu ganas.
Mahatma Gandhi

viernes, abril 15, 2005

LA VIDA

LA VIDA es una oportunidad, aprovéchala.
LA VIDA es una belleza, admírala.
LA VIDA es un sueño, hazlo realidad.
LA VIDA es un reto, afróntalo.
LA VIDA es un deber, cúmplelo.
LA VIDA es un juego, juégalo.
LA VIDA es preciosa, cuídala.
LA VIDA es riqueza, consérvala.
LA VIDA es amor, gózala.
LA VIDA es un misterio, devélalo.
LA VIDA es promesa, cúmplela.
LA VIDA es tristeza, supérala.
LA VIDA es himno, cántalo.
LA VIDA es un combate, acéptalo.
LA VIDA es una tragedia, domínala.
LA VIDA es una aventura, atrevete.
LA VIDA es felicidad, merécela.
LA VIDA es la vida, defiéndela.
LA VIDA es suerte búscala.
LA VIDA es demasiado preciosa, no la destruyas.

martes, abril 12, 2005

No me arrepiento de nada

Desde la mujer que soy,
a veces me da por contemplar
aquellas que pude haber sido;
las mujeres primorosas,
hacendosas, buenas esposas,
dechado de virtudes,
que deseara mi madre.
No sé por qué
la vida entera he pasado
rebelándome contra ellas.
Odio sus amenazas en mi cuerpo.
La culpa que sus vidas impecables,
por extraño maleficio,
me inspiran.
Reniego de sus buenos oficios;
de los llantos a escondidas del esposo,
del pudor de su desnudez
bajo la planchada y almidonada ropa interior.
Estas mujeres, sin embargo,
me miran desde el interior de los espejos,
levantan su dedo acusador
y, a veces, cedo a sus miradas de reproche
y quiero ganarme la aceptación universal,
ser la "niña buena", la "mujer decente"
la Gioconda irreprochable.
Sacarme diez en conducta
con el partido, el estado, las amistades,
mi familia, mis hijos y todos los demás seres
que abundantes pueblan este mundo nuestro.
En esta contradicción inevitable
entre lo que debió haber sido y lo que es,
he librado numerosas batallas mortales,
batallas a mordiscos de ellas contra mí
-ellas habitando en mí queriendo ser yo misma-
transgrediendo maternos mandamientos,
desgarro adolorida y a trompicones
a las mujeres internas
que, desde la infancia, me retuercen los ojos
porque no quepo en el molde perfecto de sus sueños,
porque me atrevo a ser esta loca, falible, tierna y vulnerable,
que se enamora como alma en pena
de causas justas, hombres hermosos,
y palabras juguetonas.
Porque, de adulta, me atreví a vivir la niñez vedada,
e hice el amor sobre escritorios
-en horas de oficina-
y rompí lazos inviolables
y me atreví a gozar
el cuerpo sano y sinuoso
con que los genes de todos mis ancestros
me dotaron.
No culpo a nadie. Más bien les agradezco los dones.
No me arrepiento de nada, como dijo la Edith Piaf.
Pero en los pozos oscuros en que me hundo,
cuando, en las mañanas, no más abrir los ojos,
siento las lágrimas pujando;
veo a esas otras mujeres esperando en el vestíbulo,
blandiendo condenas contra mi felicidad.
Impertérritas niñas buenas me circundan
y danzan sus canciones infantiles contra mí
contra esta mujer
hecha y derecha,
plena.
Esta mujer de pechos en pecho
y caderas anchas
que, por mi madre y contra ella,
me gusta ser.

Gioconda Belli

Nueva tesis feminista

¿Cómo decirte
hombre
que no te necesito?
No puedo cantar a la liberación femenina
si no te canto
y te invito a descubrir liberaciones conmigo.
No me gusta la gente que se engaña
diciendo que el amor no es necesario
-"témeles, yo le tiemblo"
Hay tanto nuevo que aprender,
hermosos cavernícolas que rescatar,
nuevas maneras de amar que aun no hemos inventado.
A nombre propio declaro
que me gusta saberme mujer
frente a un hombre que se sabe hombre,
que sé de ciencia cierta
que el amores mejor que las multi-vitaminas,
que la pareja humana
es el principio inevitable de la vida,
que por eso no quiero jamás liberarme del hombre;
lo amo
con todas sus debilidades
y me gusta compartir con su terquedad
todo este ancho mundo
donde ambos nos somos imprescindibles.
No quiero que me acusen de mujer tradicional
pero pueden acusarme tantas como cuantas veces quieran
de mujer.

Gioconda Belli

domingo, abril 10, 2005

Mapa del tiempo

Hace unos cuatro mil quinientos millones de años, año más año menos, una estrella enana escupió un planeta, que actualmente responde al nombre de Tierra.

Hace unos cuatro mil doscientos millones de años, la primera célula bebió el caldo del mar, y le gustó, y se duplicó para tener a quien convidar el trago.

Hace unos cuatro millones y pico de años, la mujer y el hombre, casi monos todavía, se alzaron sobre sus patas y se abrazaron, y por primera vez tuvieron la alegría y el pánico de verse, cara a cara, mientras estaban en eso.

Hace unos cuatrocientos cincuenta mil años, la mujer y el hombre frotaron dos piedras y encendieron el primer fuego, que los ayudó a pelear contra el miedo y el frío.

Hace unos trescientos mil años, la mujer y el hombre se dijeron las primeras palabras y creyeron que podían entenderse.

Y en eso estamos, todavía queriendo ser dos, muertos de miedo, muertos de frio, buscando palabras.

Bocas del tiempo. Eduardo Galeano

sábado, abril 09, 2005

Muere Lentamente

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito,
repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce.

Muere lentamente quien hace de la televisión su gurú.

Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro
sobre el blanco y los puntos sobre las "ïes" a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.

Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el
trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite, por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.

Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música,
quien no encuentra gracia en sí mismo.

Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja
ayudar.

Muere lentamente quien pasa los días quejándose de su mala suerte o
de la lluvia incesante.

Muere lentamente quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no
preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe.

Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar
vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar.

Pablo Neruda

miércoles, abril 06, 2005

Escriuré un dia un article contra el CCCB!

El CCCB es un problema per a mí.

Em crea un síndrom, un estrés,

una insatisfacció.

Es tracta del síndrom de voler

voler assistir a tots el events

que organitzen i no poder.

Eduard Salvador

lunes, abril 04, 2005

Un hombre del pueblo de Neguá, en la costa de Colombia, pudo subir al alto cielo. A la vuelta, contó. Dijo que había contemplado, desde allá arriba, la vida humana. Y dijo que somos un mar de fueguitos.

-El mundo es eso -reveló-. Un montón de gente, un mar de fueguitos. Cada persona brilla con luz propia entre todas las demás.

No hay dos fuegos iguales. Hay fuegos grandes y fuegos chicos y fuegos de todos los colores. Hay gente de fuego sereno, que ni se entera del viento, y gente de fuego loco, que llena el aire de chispas. Algunos fuegos, fuegos bobos, no alumbran ni queman; pero otros arden la vida con tantas ganas que no se puede mirarlos sin parpadear, y quien se acerca, se enciende.

Eduardo Galeano


Les guerres seguiran mentre el color de la pell continuï essent més important que el color dels ulls.
Bob Marley

La filla i el món

Hi havia una vegada un home que sempre treballava i estava molt ocupat tancat en el seu despatx. Un bon dia va entrar la seva filla de 6 anys i li va dir:
- Pare! Vull jugar!
- No, filla, ara no que estic molt ocupat treballant- li va contesta el pare.
La filla va marxar tota moixa, però al cap de 10 minuts va tornar:
- Pare! Vols jugar amb mi?
- No filla, que no veus que estic molt enfeinat.
De nou la filla tornava a sortir del despatx del pare, però no trigaria ni 5 minuts a tornar-hi:
- Pare vull jugar amb tu, vinga!
El pare, cansat de ser interromput va mirar per tota la taula i hi va trobar una revista amb un mapa del món. La va arrencar i la va trencar a trossets:
- Mira filla, ara no puc jugar amb tu, però et dono aquest trenca closques perquè el facis.
La filla se’n va anar tota contenta i el pare estava més descansat ja que pensava que podria treballar
Tranquil una bona estona, cosa que no va se així jq eu en cinc minuts la seva filla ja hi tornava a ser allà:
- Pare, ja he acabat!
- Com pot ser! – va pensar ell - com t’ho has fet per refer el trencaclosques si mai havies vist un mapa del món?
- Molt fàcil: a l’altra banda hi havia la cara d’una persona que sí que l’he vist molts cops. L’he refet i li he donat la volta i així ja estava el mapa refet també.
El pare es va quedar sorprès amb la saviesa de la seva filla i cada cop li dedicaria més tems i es
prendria la feina amb més calma.
En definitiva, ja ho diuen que refent a una persona pots refer al món sencer.

Construyendo la paz

'No debemos desesperarnos por la profundidad y magnitud del reto de la paz, sino plantearnos la aspiración humana muchas veces no pronunciada, pero aun así profundamente mantenida: la reconciliación es posible. Se puede construir la casa de la paz'.

John Paul Lederach: Construyendo la Paz, 1998.

viernes, abril 01, 2005

No es queixava mai de la seva vida perquè, segons a quines hores, a tres passos del cavallet, sentia una escalfor al cor i una mena de bogeria al cervell que res del món no hauria pogut donar-li fora de la seva feina. Des del seu colomar, tot mirant l'estesa de terrats plens de roba blanca que la marinada feia gronxar, pensava que no s'hauria volgut canviar amb ningú.

Mercè Rodoreda, Mirall trencat (Barcelona: Edicions 62, 1984 [1974]), pàg. 106

jueves, marzo 31, 2005

Caballitos

Que instalen caballitos
en todas las calles,
que llenen de caballitos las ciudades.
Siglos
llevamos con el invento de feria en feria
sin descubrir su humanísima aventura.
Que celebren los novios
su viaje en los caballitos,
de caballito en caballito.
Que cada familia tenga sus caballitos,
¡todos en los caballitos!
Que los amigos
hablen y sueñen y discutan
dando vueltas en los caballitos.
En ellos celebren su consejo los ministros,
mientras queden ministros,
y en ellos se reúnen los señores obispos,
naturalmente, revestidos
de señores obispos,
mientras queden obispos.
Los pobres subirán para reírse del mundo
y los ricos
¡que suban los ricos a los caballitos
mientras todos los aplaudimos!
¡Y los señoritos!
¡Que suban los señoritos!
Y que acudan todos los solitarios, todos los vagabundos.
Y el congreso de los diputados
será el congreso de los caballitos.
Y los empresarios ¡qué risa, los empresarios!
Que suban los empresarios con los asalariados,
mientras existan salarios.
¡Los salarios del miedo!
Y, venga: comités centrales,
mafias, sectas, castas, clanes, etnias:
¡a los caballitos!
Y los músicos con los guardabosques
y el alcalde y los concejales
con las verduleras y los panaderos.
¡Viva! ¡Viva!,
gritarán los niños cuando vean
que suben los Honorables.
¡Venga, Honorables!:
¡A los caballitos!
Vamos a la ciudad a subir a los caballitos,
dirán los monjes a sus abades.
Y los académicos:
que se reúnan los académicos en los caballitos
y que se cierren todas las academias.
¡Ah, si todos los filósofos hubieran subido a los caballitos!
Que instalen caballitos en las cárceles,
en los cuarteles,
en los hospitales,
en los frenopáticos
y que se fugen todos
montados en los caballitos.
Y todos los jueces a los caballitos,
¡venga! ¡venga!: ¡a los caballitos!
¿Y nada de procesos y de sentencias!
¡Ya vale de juzgar los efectos y no las causas!
¡A los caballitos!
Y que todos los funerales
se celebren montados en los caballitos
al paso silencioso y tranquilo de los caballitos.
Es la nueva ordenanza,
es el nuevo precepto:
¡todos a los caballitos!
¡La cabalgata de los caballitos!
¡Hacia la confederación de todos los caballitos!
Hasta que todos fuéramos niños...

Jesús Lizano

LA MALA REPUTACIÓN

Sin ninguna pretensión
tengo mala reputación,
haga lo que haga es igual,
todo lo consideran mal.
Yo no pienso pues hacer ningún daño
queriendo vivir fuera del rebaño.
A la gente no gusta que
uno tenga su propia fe...
Todos, todos me miran mal
salvo los ciegos, es natural.
En la fiesta nacional
yo me quedo en la cama igual
que la música militar
nunca me supo levantar.
En el mundo pues no hay mayor pecado
que el de no seguir al abanderado.
A la gente no gusta que...
Todos me muestran con el dedo
salvo los mancos, quiero y no puedo.
Esto sí que sí que es una lata,
siempre tengo yo que meter la pata.
A la gente no gusta que...
Todos detrás de mí a correr
salvo los cojos, es de creer.
A la gente no gusta que...
Todos, todos me miran mal
salvo los ciegos, es natural.

Georges Brassens

PROVERBIOS Y CANTARES-XXIX

Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar.

LA VIDA ES SUEÑO

Es verdad, pues: reprimamos
esta fiera condición,
esta furia, esta ambición,
por si alguna vez soñamos.
Y sí haremos, pues estamos
en mundo tan singular,
que el vivir sólo es soñar;
y la experiencia me enseña,
que el hombre que vive, sueña
lo que es, hasta despertar.
Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe
y en cenizas le convierte
la muerte (¡desdicha fuerte!):
¡que hay quien intente reinar
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte!
Sueña el rico en su riqueza,
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
Yo sueño que estoy aquí,
destas prisiones cargado;
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Que es la vida? Una ilusión;
una sombra, una ficción;
y el mayor bien es pequeño;
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.

Calderón de la Barca

SONETO VIII

Si no fuera porque tus ojos tienen color de luna,
de día con arcilla, con trabajo, con fuego,
y aprisionada tienes la agilidad del aire,
si no fuera porque eres una semana de ámbar,
si no fuera porque eres el momento amarillo
en que el otoño sube por las enredaderas
y eres aún el pan que la luna fragante
elabora paseando su harina por el cielo,
oh, bienamada, yo no te amaría!
En tu abrazo yo abrazo lo que existe,
la arena, el tiempo, el árbol de la lluvia,
y todo vive para que yo viva:
sin ir tan lejos puedo verlo todo:
veo en tu vida todo lo viviente.

Neruda

AMOR CONSTANTE MÁS ALLÁS DE LA MUERTE

Cerrar podrá mis ojos la postrera
Sombra que me llevare el blanco día,
Y podrá desatar esta alma mía
Hora, a su afán ansioso lisonjera;
Mas no de esotra parte en la ribera
Dejará la memoria, en donde ardía:
Nadar sabe mi llama el agua fría,
Y perder el respeto a ley severa.
Alma, a quien todo un Dios prisión ha sido,
Venas, que humor a tanto fuego han dado,
Médulas, que han gloriosamente ardido,
Su cuerpo dejará, no su cuidado;
Serán ceniza, mas tendrá sentido;
Polvo serán, mas polvo enamorado.

Francisco de Quevedo

HAGAMOS UN TRATO

Compañera
usted sabe
puede contar
conmigo
no hasta dos
o hasta diez
sino contar
conmigo
si alguna vez
advierte
que la miro a los ojos
y una veta de amor
reconoce en los míos
no alerte sus fusiles
ni piense qué delirio
a pesar de la veta
o tal vez porque existe
usted puede contar conmigo
si otras veces
me encuentra
huraño sin motivo
no piense qué flojera
igual puede contar conmigo
pero hagamos un trato
yo quisiera contar
con usted
es tan lindo
saber que usted existe
uno se siente vivo
y cuando digo esto
quiero decir contar
aunque sea hasta dos
aunque sea hasta cinco
no ya para que acuda
presurosa en mi auxilio
sino para saber
a ciencia cierta
que usted sabe que puede
contar conmigo

TE QUIERO

Tus manos son mi caricia
mis acordes cotidianos
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos
tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada
te quiero por tu mirada
que mira y siembra futuro
tu boca que es tuya y mía
tu boca no se equivoca
te quiero porque tu boca
sabe gritar rebeldía
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos
y por tu rostro sincero
y tu paso vagabundo
y tu llanto por el mundo
porque sos pueblo te quiero
y porque amor no es aureola
ni cándida moraleja
y porque somos pareja
que sabe que no está sola
te quiero en mi paraíso
es decir que en mi país
la gente viva feliz
aunque no tenga permiso
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.

Mario Benedetti

TE QUIERO

Tus manos son mi caricia
mis acordes cotidianos
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos
tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada
te quiero por tu mirada
que mira y siembra futuro
tu boca que es tuya y mía
tu boca no se equivoca
te quiero porque tu boca
sabe gritar rebeldía
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos
y por tu rostro sincero
y tu paso vagabundo
y tu llanto por el mundo
porque sos pueblo te quiero
y porque amor no es aureola
ni cándida moraleja
y porque somos pareja
que sabe que no está sola
te quiero en mi paraíso
es decir que en mi país
la gente viva feliz
aunque no tenga permiso
si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo
y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.

Mario Benedetti

GENTE

Hay gente que con solo decir una palabra
Enciende la ilusión y los rosales;
Que con solo sonreír entre los ojos
Nos invita a viajar por otras zonas,
Nos hace recorrer toda la magia.

Hay gente que con solo dar la mano
Rompe la soledad, pone la mesa,
Sirve el puchero, coloca las guirnaldas,
Que con solo empuñar una guitarra
Hace una sinfonía de entrecasa.

Hay gente que con solo abrir la boca
Llega a todos los límites del alma,
Alimenta una flor, inventa sueños,
Hace cantar el vino en las tinajas
Y se queda después, como si nada.
Y uno se va de novio con la vida
Desterrando una muerte solitaria
Pues sabe que a la vuelta de la esquina
Hay gente que es así, tan necesaria.

Hamlet Lima Quintana

miércoles, marzo 30, 2005

La Isla de Palma

Los dos pensando en lo mismo,
los dos hablando pero sin hablar,
los dos mirando a los ojos,
y tu intentando disimular.

Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero uh,
te quiero, te quiero.

Dos estrellas han caído del cielo
y a tu cara han ido a parar,
se ha convertido en dos ojos, tan verdes,
que se confunden en el fondo del mar.

Y aquí una guitarra suena
en la Isla de Palma
donde unas manos recorren un mástil
para decir sin palabras:
uh, te quiero, te quiero uh,
te quiero, te quiero.

Antonio Flores

Give me one reason

Give me one reason to stay here
and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here
and I'll turn right back around

Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind
Baby I got your number
and I know that you got mine
But you know that I called you
I called too many times
You can call me baby
you can call me anytime
But you got to call me

Give me one reason to stay here –
and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here –
and I'll turn right back around
Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind

I don't want no one to squeeze me
they might take away my life I
don't want no one to squeeze me
they might take away my life

I just want someone to hold me
and rock me through the night
This youthful heart can love you
and give you what you need
This youthful heart can love you
and give you what you need
But I'm too old to go chasing you around
Wasting my precious energy
Give me one reason to stay here –
and I'll turn right back around
Give me one reason to stay here –
and I'll turn right back around
Because I don't want leave you lonely
But you got to make me change my mind
Baby just give me one reason –
Give me just one reason why
Baby just give me one reason –
Give me just one reason why
I should stay Because I told you
that I loved you
And there ain't no more to say

Tracy Chapman

martes, marzo 29, 2005

Temps Guanyat

El desamor com una gran peresa
que amaga el nom i trenca tots el ritmes.
Recordo vells arraps majestuosos,
lúbrics potser i sobretot ingenus,
i recordo capvespres temptadors
prop d'una mar només imaginada.
La història és record i és lentitud,
una troca de fil que es desabdella
compassant-ne el sentit amb els dits balbs
de la memòria, per recuperar-ne
moviments i propòsits d'una fonda,
inospitada i fràgil placidesa.
Cap temps no es perd, i al pou del sentiment
l'aigua sempre es renova i vivifica
la necessària set, el gran batec
amb què el desig posa a prova la vida.

Miquel Martí i Pol (Després de tot)

Taula Parada

Posem que dic que el ponent és la música
i que el llevant son els llibres. Descric
d'aquesta forma un àmbit compartible
que només comparteixen fugaçment
passavolants discrets i afectuosos.
L'àmbit també té nord i té migdia:
el migdia és el dubte i la pregunta
i el nord té i tindrà sempre nom de dona.
I ara, tancant els ulls, puc establir
tots els límits que vulgui i transgredir-los.
Sé, tanmateix, que mai al meu davant
no hi ha ningú que em faci companyia.

Miquel Martí i Pol (Després de tot)

miércoles, marzo 23, 2005

“No es tracta d’eixugar lleugerament una llàgrima,
Això es fa aviat;
Ni de sentir una mica de misericòrdia,
És massa fàcil.
Es tracta de ser conscients
I de no limitar-se tan sols a vagar d’ací cap allà
Pel nostre escarransit món
Amoïnats per la nostra petita part de paradís;
De refusar de seguir
En una migdiada suau i plaent
Quan tot clama
I es desespera al nostre voltant;
Es tracta
De no acceptar, des d’ara, ser feliços sols...”


Raoul Follereau

Celebración de la amistad/1

En los suburbios de La Habana, llaman al amigo mi tierra o mi sangre.
En Caracas, el amigo es mi pana o mi llave: pana por panadería, la fuente del buen pan para las hambres del alma; y llave por...
-Llave por llave- me dice Mario Benedetti.
Y me cuenta que cuando vivía en Buenos Aires, en los tiempos del terror, él llevaba cinco llaves ajenas en su llavero: cinco llaves, de cinco asas, de cinco amigos: las llaves que lo salvaron.

Eduardo Galeano. Libro de los abrazos

Ventana sobre la utopía

Ella está en el horizonte -dice Fernando Birri-. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré. ¿Para que sirve la utopía? Para eso sirve: para caminar..

Eduardo Galeano

martes, marzo 22, 2005

El derecho al delirio

Aunque no podemos adivinar el tiempo que será, sí que tenemos, al menos, el derecho de imaginar el que queremos que sea. En 1948 y en 1976, las Naciones Unidas proclamaron extensas listas de derechos humanos; pero la inmensa mayoría de la humanidad no tiene más que el derecho de ver, oír y callar. ¿Qué tal si empezamos a ejercer el jamás proclamado derecho de soñar? ¿Qué tal si deliramos, por un ratito? Vamos a clavar los ojos más allá de la infamia, para adivinar otro mundo posible:

el aire estará limpio de todo veneno que no venga de los miedos humanos
y de las humanas pasiones;

en las calles, los automóviles serán aplastados por los perros;
la gente no será manejada por el automóvil,
ni será programada por la computadora,
ni será comprada por el supermercado,
ni será mirada por el televisor;
el televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia,
y será tratado como la plancha o el lavarropas;

la gente trabajará para vivir,
en lugar de vivir para trabajar;
se incorporará a los códigos penales el delito de estupidez, q
ue cometen quienes viven por tener o por ganar,
en vez de vivir por vivir nomás,
como canta el pájaro sin saber que canta
y como juega el niño sin saber que juega;

en ningún país irán presos los muchachos
que se nieguen a cumplir el servicio militar,
sino los que quieran cumplirlo;

los economistas no llamarán nivel de vida al nivel de consumo,
ni llamarán calidad de vida a la cantidad de cosas;
los cocineros no creerán que a las langostas
les encanta que las hiervan vivas;
los historiadores no creerán que a los países
les encanta ser invadidos;
los políticos no creerán que a los pobres
les encanta comer promesas;
la solemnidad se dejará de creer que es una virtud,
y nadie tomará en serio a nadie que no sea capaz de tomarse el pelo;
la muerte y el dinero perderán sus mágicos poderes,
y ni por defunción ni por fortuna se convertirá el canalla en virtuoso caballero;
nadie será considerado héroe ni tonto
por hacer lo que cree justo en lugar de hacer lo que más le conviene;
el mundo ya no estará en guerra contra los pobres,
sino contra la pobreza,
y la industria militar no tendrá más remedio que declararse en quiebra;
la comida no será una mercancía,
ni la comunicación un negocio,
porque la comida y la comunicación son derechos humanos;
nadie morirá de hambre,
porque nadie morirá de indigestión;

los niños de la calle no serán tratados como si fueran basura,
porque no habrá niños de la calle;
los niños ricos no serán tratados como si fueran dinero,
porque no habrá niños ricos;
la educación no será el privilegio de quienes puedan pagarla;
la policía no será la maldición de quienes no puedan comprarla;

la justicia y la libertad, hermanas siamesas condenadas a vivir separadas,
volverán a juntarse, bien pegaditas, espalda contra espalda;

una mujer, negra, será presidenta de Brasil
y otra mujer, negra, será presidenta de los Estados Unidos de América;
una mujer india gobernará Guatemala y otra, Perú;
en Argentina, las locas de Plaza de Mayo serán un ejemplo de salud mental,
porque ellas se negaron a olvidar en los tiempos de la amnesia obligatoria;

la Santa Madre Iglesia corregirá las erratas de las tablas de Moisés,
y el sexto mandamiento ordenará festejar el cuerpo;
la Iglesia también dictará otro mandamiento,
que se le había olvidado a Dios: «Amarás a la naturaleza, de la que formas parte»;

serán reforestados los desiertos del mundo y los desiertos del alma;
los desesperados serán esperados y los perdidos serán encontrados,
porque ellos son los que se desesperaron de tanto esperar
y los que se perdieron de tanto buscar;
seremos compatriotas y contemporáneos
de todos los que tengan voluntad de justicia y voluntad de belleza,
hayan nacido donde hayan nacido
y hayan vivido cuando hayan vivido,
sin que importen ni un poquito las fronteras del mapa o del tiempo;

la perfección seguirá siendo el aburrido privilegio de los dioses;
pero en este mundo chambón y jodido, c
ada noche será vivida como si fuera la última
y cada día como si fuera el primero.

Eduardo Galeano